成都工程翻譯哪家專(zhuān)業(yè)-精益通翻譯

工程翻譯涉及的領(lǐng)域廣,專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)。在建筑行業(yè)中不僅涉及到專(zhuān)業(yè)的建筑行業(yè)專(zhuān)業(yè)詞匯,同聲傳譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內(nèi)容傳譯給聽(tīng)眾的一種口譯方式。
標(biāo)書(shū)翻譯(投標(biāo)書(shū)翻譯/招標(biāo)書(shū)翻譯)合同翻譯建筑圖紙翻譯建筑書(shū)籍翻譯建筑論文翻譯設(shè)備說(shuō)明書(shū)翻譯等
國(guó)際工程合作日益加強(qiáng),無(wú)論是中國(guó)公司還是國(guó)外公司,在國(guó)際工程的招標(biāo)或投標(biāo)過(guò)程中,都需要翻譯其招標(biāo)書(shū)、投標(biāo)書(shū)以及公司的相關(guān)材料,包括公司的資質(zhì)證書(shū)、公司財(cái)務(wù)文件以及章程等。同時(shí),部分國(guó)內(nèi)工程項(xiàng)目的文件也都需要翻譯,包括世行、亞行、日本協(xié)力銀行、國(guó)際金融組織、外國(guó)政府或公司投資貸款的項(xiàng)目。但是多數(shù)的工程公司沒(méi)有配備專(zhuān)業(yè)的工程翻譯人員,或翻譯人員翻譯水平不高,不能在短時(shí)間內(nèi)完成大量的翻譯文件。而市場(chǎng)上的翻譯公司眾多,但真正專(zhuān)業(yè)的工程技術(shù)翻譯公司卻為數(shù)不多,專(zhuān)業(yè)翻譯能力不高,翻譯人員的翻譯水平參差不齊,翻譯的專(zhuān)業(yè)性、統(tǒng)一性和及時(shí)性很難得到保障。
特點(diǎn)
工程翻譯具有用詞專(zhuān)業(yè)、涉及領(lǐng)域廣、項(xiàng)目大等特點(diǎn),是翻譯行業(yè)公認(rèn)大型項(xiàng)目的一個(gè)領(lǐng)域,在此需要多領(lǐng)域?qū)I(yè)人才的結(jié)合才能很好的完成此類(lèi)文件的翻譯。
涉及領(lǐng)域
工程翻譯,鐵路工程翻譯,道路工程翻譯,水利工程翻譯,體育場(chǎng)館建設(shè)翻譯,環(huán)境工程建設(shè)翻譯,機(jī)場(chǎng)工程建設(shè)翻譯,公路建筑業(yè)翻譯,隧道橋梁建筑業(yè)翻譯,電站建筑業(yè)翻譯,碼頭建筑業(yè)翻譯、民用建筑工程翻譯、游樂(lè)場(chǎng)館建設(shè)翻譯、地下民防工程翻譯等。
相關(guān)資訊
精益通產(chǎn)品中心Product Center
電話:400-678-7831
郵箱:info@jytfanyi.com
地址:成都市青羊區(qū)德盛路50號(hào)3-5層辦公區(qū)